quinta-feira, 19 de novembro de 2015

O PASTOR



Aracaju, noite de 12 de novembro de 2015.

Prezados leitores:

Rebuscando as estantes da minha mini biblioteca, reencontro o livro de poesia do famoso poeta inglês Willian Blake que se achava esquecido. Páginas: 147.
A crítica elegeu o seu poema “O Pastor” como a obra prima da sua obra literária, o qual produzo:

O PASTOR

Que doce é o doce porvir do Pastor,
Que da manhã até a noite passeia:
Em sua língua haverá muito louvor
Seguindo o dia inteiro cada ovelha.
Onde o inocente chamar do cordeiro,
E ouve da ovelha sua terna resposta.
Ele é atento enquanto há paz no outeiro,
Dois sabem que, perto, o Pastor se posta.

A tradução é horrível.
Bem dizia o filósofo francês Voltaire (o meu filósofo preferido) que:
“Poesia não se traduz. Ou se lê no original ou não se lê”.
Quanto mais eu leio poemas de um bom número de poetas famosos, mais eu me orgulho dos meus versos.
No que diz respeito ao poema de Blake antes citado, nele não encontrei beleza alguma.

Edson Valadares

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Caros leitores deste blog:

  Aracaju, 15 de setembro de 2020.      Caros leitores deste blog:      Com o apoio de vocês, este meu blog recebe acessos de qu...